-
1 this morning
-
2 this morning
-
3 сегодня утром
this morningthis morning ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > сегодня утром
-
4 this morning
Большой англо-русский и русско-английский словарь > this morning
-
5 this morning
-
6 this morning
Общая лексика: сегодня утром -
7 This letter is in furtherance of our phone conversation of this morning
Универсальный англо-русский словарь > This letter is in furtherance of our phone conversation of this morning
-
8 I am very much taken up this morning
Общая лексика: я очень занят сегодня утромУниверсальный англо-русский словарь > I am very much taken up this morning
-
9 I got his answer this morning
Универсальный англо-русский словарь > I got his answer this morning
-
10 I pulled in this morning
Общая лексика: я прибыл сегодня утромУниверсальный англо-русский словарь > I pulled in this morning
-
11 it's considerably colder this morning
Общая лексика: сегодня утром значительно холоднееУниверсальный англо-русский словарь > it's considerably colder this morning
-
12 the post came late this morning
Общая лексика: сегодня утром почта пришла поздноУниверсальный англо-русский словарь > the post came late this morning
-
13 your parcel came to hand this morning
Общая лексика: ваша посылка пришла сегодня утромУниверсальный англо-русский словарь > your parcel came to hand this morning
-
14 the goods were brought (round) early this morning
Общая лексика: товар был доставлен сегодня рано утромУниверсальный англо-русский словарь > the goods were brought (round) early this morning
-
15 we came home late last night or, rather, early this morning
Общая лексика: мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утромУниверсальный англо-русский словарь > we came home late last night or, rather, early this morning
-
16 the goods were brought early this morning
Общая лексика: (round) товар был доставлен сегодня рано утромУниверсальный англо-русский словарь > the goods were brought early this morning
-
17 morning
1. n утроthe next morning, the morning after — на следующее утро
one morning — однажды утром, в одно прекрасное утро
from morning till night, morning, noon and night — работать с утра до вечера
to have a morning off — иметь свободное утро, не быть занятым на работе утром
2. n поэт. утренняя заряmorning star — утренняя звезда, Венера
3. n начало; ранний, первый периодMorning Prayer — утренняя служба, ранняя обедня
Синонимический ряд:daybreak (noun) aurora; cockcrow; cockcrowing; dawn; dawning; daybreak; daylight; forenoon; light; matins; morn; opening; sunrise; sunupАнтонимический ряд: -
18 this
[ðɪs] pronэтот, эта, это -
19 this
ðɪs мест.;
указ. этот, эта, это а) указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени в противоположность that б) указывает на что-л., уже известное говорящему this house парл. ≈ эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий) Take this book and I'll take that one. ≈ Возьмите эту книгу, а я возьму ту. this, that and the other ≈ то одно, то другое, то третье это - what is *? что это? - who is *? кто это? - perhaps these are they может быть, это они - these are my children это мои дети - * is a free country это свободная страна, мы находимся в свободной стране - these are things we cannot do without таковы вещи, без которых мы не можем обойтись;
без этих вещей нам не обойтись это, этого и т.д.;
вот что - you will be sorry for * вы пожалеете об этом - the thing is * дело вот в чем - * is what he told me вот что он мне сказал - * is what I think вот каково мое мнение, вот что я думаю - what is all *? что все это значит? - I don't like * at all мне это совершенно не нравится - * is how it came about вот как это получилось - I'll think about * я об этом подумаю - * is why I object to your plan вот почему я возражаю против вашего плана - * is where he lives вот где он живет, он живет ( вот) здесь в противопоставлении that: это - will you have * or that? вы хотите этого или того? - the bicycles are very much alike but * is new and that is old велосипеды очень похожи, но этот - новый, а тот - старый( эмоционально-усилительно) (разговорное) это;
ну и ну, вот это да - * is a regular ice-house! ну и холод /холодище/ же в этом доме! - * is the time to speak сейчас самое время высказаться;
настало время сказать все;
вот когда нужно все сказать - they are no ordinary houses, these это тебе не простые дома в сочетании с предлогом (редкое) (разговорное) это место, здесь - you filthy beast, get out of * грязное животное, убирайся отсюда! последнее( из двух вышеупомянутых) ;
второе - dogs are more faithful animals than cats - these attach themselves to places and those to persons собаки более преданные животные, чем кошки;
первые /они/ привязываются к людям, тогда как последние привыкают к месту в грам. знач. сущ.: такой-то;
такая-то - I don't want the opinion of Mrs.T. or Mrs.That меня не интересует мнение (г-жи) такой-то или (г-жи) такой-то в грам. знач. прил.: этот, эта, это - in * place в этом месте;
здесь - for * reason по этой причине - look at * picture посмотрите на эту картину - by * time he was far away к этому /к тому/ времени он был уже далеко - in * country в этой или нашей стране (в которой мы находимся) - * morning сегодня утром - * week на этой неделе - * (very) moment в данный момент;
как раз сейчас - one of these days (как-нибудь) на днях - * day last year в этот самый день в прошлом году - I'll come * day week я приду в этот же день через неделю - * 20th of September 20 сентября этого /текущего/ года нынешний;
настоящий - * prime minister нынешний премьер-министр - in * day and age в наши дни - * new pen of mine writes very well мое новое перо очень хорошо пишет - what did you do * Christmas? как вы провели нынешнее рождество? в противопоставлении that этот, эта, это (эмоционально-усилительно) (ох уж) этот, (ох уж) эта и т. п. - * my work! уж эта моя работа! - in * their first campaign в этой их первой кампании - what's all * noise? что это (еще) за шум?;
что здесь (такое) происходит? в сочетании с here (просторечие) этот вот, эта вот и т. п. - * here house этот вот дом часто в сочетании с собственным именем( эмоционально-усилительно) (разговорное) (пренебрежительное) этот, эта, это - has * Mrs. Jones been here the whole morning? эта вот миссис Джонс была здесь целое утро? - he's one of these artist chaps он актеришка из этих (о времени) эти (последние) - * /these/ three weeks эти (последние) три недели - * many a day уже много дней, давно - I have not seen her * long time я не видел ее уже давно - he has been dead these two years он уже два года как умер (о времени) эти (ближайшие) - I shall not be ready * half hour я еще не буду готов в ближайшие полчаса в грам. знач. нареч.: (разговорное) так;
до такой степени - * high вот такой высоты - * far вот до этого места - * long вот такой длины - * much столько-то - I know * much, that the thing is absurd я по крайней мере знаю, что это абсурд > * and that то да се;
тот или другой /иной/ > speaking of * and that говоря о том о сем /о том и о другом/ > * reader or that may disagree with the author тот или иной читатель может не согласиться с автором > *, that and the other то одно, то другое, то третье;
одно да другое;
всевозможные вещи > * way сюда > * way and that туда и сюда;
так или иначе > like * так, вот так;
таким образом > it was like * дело было так > do it like * делай это так > you must not behave like * не следует так поступать > by * к этому времени > he ought to be here by * ему пора бы уже быть здесь > before * прежде, раньше > I had heard of it before * я уже об этом (раньше) слышал > * side (of) раньше, до (чего-л.) > * side of midnight до полуночи > with /at, upon/ * при этом, сказав это, с этими словами > with /at/ * he got up and went out и тут /и затем, с этими словами/ он встал и вышел > in these days в наши дни > * is Mr. Smith позвольте представить вам г-на Смита this, that and the other то одно, то другое, то третье;
by this к этому времени failing ~ в случае отсутствия этого failing ~ ввиду отсутствия этого failing ~ за неимением этого I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом the meeting isn't going to last ~ long собрание не продлится так уж долго;
this side (of) раньше, до (определенного срока) ~ pron demonstr. (pl these) этот, эта, это that: take this book and I'll take that one возьмите эту книгу, а я возьму ту this, that and the other то одно, то другое, то третье;
by this к этому времени I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго these days в наши дни;
this week на этой неделе ~ many a day давно, уже много дней;
these ten minutes эти десять минут ~ country страна, в которой мы живем, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий) ~ day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год) ;
this day last week ровно неделю назад ~ day week (month, year) ровно через неделю (месяц, год) ;
this day last week ровно неделю назад ~ house парл. эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий) ~ pron demonstr. (pl these) этот, эта, это this is what I think вот что я думаю I know ~ much, that ~ story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
this long так долго ~ many a day давно, уже много дней;
these ten minutes эти десять минут ~ will never do это (никак) не годится, не подходит;
this much столько-то the meeting isn't going to last ~ long собрание не продлится так уж долго;
this side (of) раньше, до (определенного срока) ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом ~ side of midnight до полуночи;
this way сюда;
like this так, вот так;
таким образом way: ~ сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please( пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот these days в наши дни;
this week на этой неделе ~ will never do это (никак) не годится, не подходит;
this much столько-то -
20 сегодня
1. нареч. today сегодня вечером ≈ this evening, tonight сегодня утром ≈ this morning
2. ср.;
нескл. today, the present day на сегодня (в настоящее время) ≈ to date на сегодня довольно ≈ that'll do for today не сегодня-завтра ≈ any day now
1. нареч. today;
~ утром this morning;
~ вечером this evening;
(после наступления темноты) tonight;
2. в знач. сущ. с. нескл. today, the present day;
на ~ for today;
(в настоящее время) up to the present;
не ~-завтра any day now.
См. также в других словарях:
Today (программа) — Today Жанр новости, ток шоу … Википедия
Польский поход РККА — Не следует путать с Советско польской войной. Польский поход РККА (1939) Вторая мировая война Дата 17 29 сентября 1939 Место … Википедия
Рейган, Рональд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рейган (значения). Рональд Уилсон Рейган Ronald Wilson Reagan … Википедия
Рейс 11 American Airlines 11 сентября 2001 — Рейс 11 American Airlines Сводка Дата 11 сентября 2001 года Тип происшествия Угон Место происшествия Всемирный торговый центр (Нью Йорк) … Википедия
Рейс 11 American Airlines 11 сентября 2001 года — Рейс 11 American Airlines Борт N334AA в международном аэропорту Лос Андже … Википедия
Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия
Wings Greatest — Сборник Wings … Википедия
Маккленнан, Томми — Томми Маккленнан Tommy McClennan Дата рождения 8 апреля 1908(1908 04 08) Место рождения … Википедия
Tommy McClennan — Томми Маккленнан (англ. Tommy McClennan, 1908 ок.1960) один из важнейших представителей блюза дельты Миссисипи, родился 8 апреля на ферме Дж. Э. Слая (англ. J. E. Sligh Farm) возле города Язу Сити (Yazoo City), штат Миссисипи. Играть на гитаре он … Википедия
МакКленнан — Томми Маккленнан (англ. Tommy McClennan, 1908 ок.1960) один из важнейших представителей блюза дельты Миссисипи, родился 8 апреля на ферме Дж. Э. Слая (англ. J. E. Sligh Farm) возле города Язу Сити (Yazoo City), штат Миссисипи. Играть на гитаре он … Википедия
МакКленнан Т. — Томми Маккленнан (англ. Tommy McClennan, 1908 ок.1960) один из важнейших представителей блюза дельты Миссисипи, родился 8 апреля на ферме Дж. Э. Слая (англ. J. E. Sligh Farm) возле города Язу Сити (Yazoo City), штат Миссисипи. Играть на гитаре он … Википедия